Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Met Barran
5 mai 2017

"El sol neix per a tothom" à Ceret, Baho, Nyls...

 Jordi Pere Cerdà (1920-2011)  donna à connaître son théâtre entre 1952 et 1964. En tout cinq pièces, dont "Quatre dones i el sol", sa pièce la plus connue et jouée d epart et d'autre des Pyrénées, clôt la série. L'avant-dernière s'appelle "El sol neix per a tothom" date de 1959. Il a fallut attendre jusqu'en 2001, soit quarante-deux ans pour la voir enfin jouer. Ce fut au Casino Teatre de Puigcerdà dans le cadre d'un colloque Jordi Pere Cerdà en ses terres de Cerdanya. Il faudra attendre encore un peu pour que cette pièce sur la retirada et le maquis soit, d'une part, traduite en français par Marie Grau, et d'autre part portée à la scène par le Théâtre de l'Agora de Perpignan, céée et conduit par Jacques Cauquil, depuis 1995, auquel on doit d'autres oeuvres de l'écrivain de Saillagouse, "Premi d'Honor de les Lletres catalanes", à savoir "Quatre femmes et le soleil" et "La soif de la terre". 

L' avant-première française de l'oeuvre  "Le soleil se lève pour tout le monde" eut lieu en 2010 à Nyls-Ponteilla, une localité chère à l'homme de l'Agora, le plus constant et plus discret au service d'un théâtre de répertoire, international, humaniste et pédagogique. Cette pièce, pourquoi ne pas le rappeler, avait eu les faveurs d'un secteur enseignant qui l'avait faite lire et commenter aux élèves. On en trouve les documents de ce précieux travail en consultant un site-laboratoire portant le nom de "Projectibles", remontant à 1999 et consacrés à des projets et processus pédagogiques en divers domaines: langue, cinéma, théâtre. "Le soleil se lève pour tout le monde" y était pour 2009 le bienvenu dans une rubrique, animée entre autre par Teresa Dalmau. Le Théâtre de l'Agora vient de la  reprendre en catalan et fait savoir que trois représentations sont proposées au public à

-Ceret. Salle de l'Union, mardi 9 maig à 20 30.

 -Baho. Salle Evora, vendredi 12 de maig à 21 h.

 -Nyls-Ponteilla. Salle Saguardia, jeudi 18 maig à 20 h 30.

Voici en catalan le tract tenant lieu de présentation de la pièce

"En un estiu de la Cerdanya, a l'agost de 1943, sescola en el temps la vida pastoral amb l'eco silenciat de la guerra mundial, les feines i els dies del vell pagès cerdà afligit per l'absència del seu fill presoner en Alemanya.

 

En canvi, per al refugiat republicà català maltractat per la vida (la Retirada, camps de concentració, situació o d'immigrant desarrelat...) la preocupació és una altra: protegir el seu fill i la seva filla, els quals senten com una crida la necessitat d'actuar amb els maquis contra l'ocupant alemà i sobretot creuen que ha arribat l'hora de la tria, de la decisió que orienta tota una vida i una moral: el compromis per una causa.

 

Es aqueix mateix compromís que tria llavors Cayrol-Cerdà: a la seva menara, entra en resistència, més enllà de l'arma dels mots. Els mots de l'escriptor Jordi Pere Cerdà."

 

La distribution est la suivante.

Peret, vaquer, 50 anys, refugiat espanyol: Raymond Solsonna

Baldiri, pagès, 60 anys: Alain Bilotte

Frederic, fill de Peret, 19 anys, eixerit, simpàtic: Josep Marquès

Raquel, filla de Peret, 25 anys: Estel Aguilar.

(Dans cette distribution on trouve deux doctorants de l'IFCT de l'Université de Perpignan et un comédien de la version française.)

Voici ce qu'écrivait en 2015 dans le journal numérique El Núvol/ L'Apuntador , Gerard Guerra un enthousiaste et très pertinent analyste de l'oeuvre dramatique de l'auteur nordcatalan:

       "La temàtica bèl·lica apareix esbossada a La set de la terra amb el personatge del soldat que torna a casa, però esdevé protagonista de la història a El dia neix per a tothom (...) en què un refugiat espanyol, reconvertit en vaquer, s’amaga, juntament amb els seus dos fills, dels alemanys que ronden les muntanyes a la recerca de maquis i d’altres dissidents i refugiats. El text permet de veure, una vegada més, el xoc de pensament entre el pare i els fills: els segons estan a favor d’ajudar als refugiats mentre que el pare prefereix una vida prudent i entotsolada".

 

Note: Six ans après la disparition de Jordi Pere Cerdà, il faut bien constater que son théâtre attire des publics par tant par la qualité son écriture que par ses contenus universels et ses portraits humains. Aussi bien dans notre "pays catalan" qu'en Catalogne, où voici près d'un an, le 10 juin 2016, son chef d'oeuvre  "Quatre dones i el sol" figurait à l'affiche de la "Mostra de Teatre" de  L'Hospitalet del Llobregat. Rappelons également que vient d'être publié, sous le titre "Cants populars de la Cerdanya i el Rossello", un travail de collecte folklorique et d'ethnomusicologie que l'auteur n'avait pu mener jusqu'au bout et publier de son vivant, dans cet ouvrage dans lequel sont inclus deux CD avec 43 chants, enregistrés avec la voix de Jordi Pere Cerdà.  

 

 xxx

 

 

 

 

 

 

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
Met Barran
Publicité
Archives
Publicité